%% Template-rascunho (0-RascunhoOffice.tex), para edição de monografias em qualquer sistema ou editor e posterior transferência para templates LaTeX MUITA ATENÇÃO, SUBSTITUIR APENAS OS DADOS REFERENTEES, COM CUIDADO, NÃO TODO O ARQUIVO! %%%% Copyright (C) 2025 Jorge Jamhour (jamhour@utfpr.edu.br) %% %% This work may be distributed and/or modified under the conditions of the %% LaTeX Project Public License, either version 1.3 of this license or (at your %% option) any later version. %% The latest version of this license is in %% http://www.latex-project.org/lppl.txt %% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX version %% 2005/12/01 or later. %% %% %% The Current Maintainer of this work is Jorge Jamhour. %% Updated by: %% - ; %% - ; %% - . %% %% This work consists of the files Template-texto-LaTeX-abr-2025 (TEX, TXT, ODT e DOC). %% A brief description of this work is in first paragraph. %% #################################################### %% %% >> Atenção - Leia isso antes de usar esse template<< %% %% Esse template foi desenvolvido pelo professor, com a intenção de ajudar os alunos com as entregas na biblioteca. Não há uma equipe especializada e dedicada mantendo tal template, mas sim professor(es) trabalhando além da(s) sua(s) função(ões) básica(s), que são: ensino, pesquisa e extensão. % %% Também os mantenedores deste template não são especializados em LaTeX, muito menos em normas da ABNT. Todos que contribuíram com o template fizeram isso visando deixá-lo o mais próximo possível das normas da ABNT e das regras, anseios e expectativas da biblioteca da UTFPR. É muito importante entender que os desenvolvedores do template não têm relação direta com a biblioteca ou com a ABNT. Ou seja, não são os desenvolvedores do template que ditam as regras e normas dos textos que devem ser entregues à biblioteca. %%É válido informar também, que como não há uma equipe dedicada e especializada, o tempo para colaborar com o template é curto. Desta forma, pode ser que não sejam empregadas as melhores técnicas, métodos e ferramentas para o desenvolvimento do template. Também pode acontecer do template não atender completamente todos os anseios e exigências da ABNT e da biblioteca, pois por exemplo, muitas regras de redação possuem questões interpretativas. Assim, o template sempre estará em contínua evolução e seria extremamente interessante que as pessoas (alunos, professores, técnicos e entusiastas) colaborarem com a evolução do template. Toda ajuda será bem vinda! Isso pode ser feito enviando e-mail para os desenvolvedores, desta forma, assim que possível esses vão tentar melhorar o template. %%O template é apenas mais uma ferramenta para o desenvolvimento de trabalhos para a biblioteca. Todavia, podem existir outros templates LaTeX. Assim como há templates em outros formatos, que não o LaTeX. O mais importante é que qualquer pessoa, utilizando a princípio qualquer ferramenta, pode desenvolver textos que atendem os requisitos da biblioteca apenas estudando, interpretando e seguindo as regras da UTFPR e da ABNT, que estão disponíveis na página Web da instituição. O template é só um facilitador. %%Por fim, é necessário entender que infelizmente o ambiente LaTeX pode ser complexo e gerar resultados distintos dependendo do: sistema operacional, pacotes LaTeX utilizados, configurações alteradas, editor utilizado, a forma que está sendo redigida textos, figuras, etc. Assim não há como garantir que o resultado final será o esperado. Dito tudo isso, >>UTILIZE ESSE TEMPLATE POR SUA CONTA E RISCO<<. Os desenvolvedores e colaboradores deste template não se responsabilizam pelo resultado do uso deste template e se eximem de qualquer responsabilidade. %################################################### SOBRE RASCUNHO TEMPLATE Template-rascunho desenvolvido pelo Prof. Jorge Jamhour, para edição de monografias em qualquer sistema ou editor, para posterior transferência para templates LaTeX. Leia atentamente as instruções, elas visam facilitar seu trabalho, minimizando as necessidades de pós produção da monografia. 1) Copie todo o conteúdo do arquivo e cole no seu editor favorito. prefira aqueles que permitem acesso a multi-usuários, de tal forma que, tanto o acadêmico, quanto o Orientador, tenham acesso ao mesmo conteúdo simultaneamente. 2) inicie a edição incluindo títulos e subtítulos pela codificação apresentada JAMAIS use numeradores, eles não terão utilidade e só atrapalham na converão final. 3) Lembre-se de trabalhar em conjunto com o seu banco de dados BibTeX, preferencialmente o JabRef, nesse caso, nomine sua biblioteca como "main.bib" 4) Na pasta de sua monografia, crie uma pasta com o nome "figuras", nesta, todas as figuras e tabelas em PDF devem ser depositados. 5) Elementos LaTeX que devem ser usados no lugar da formatação automática do editor: a) Tı́tulos \chapter{Tı́tulo nı́vel 1 (Capı́tulo)} \section{Tı́tulo nı́vel 2} \subsection{Tı́tulo nı́vel 3} \subsubsection{Tı́tulo 4} \subsubsection{\underline{Tı́tulo 4 muito longo}} \subsubsubsection{Tı́tulo 5} b) Figuras \begin{figure}[h] \caption{Tı́tulo da figura} \label{fig:nome-interno-figura} \includegraphics[scale=0.5]{figuras/fig.jpg} \fonte{} \addcontentsline{loge}{figure}{\protect\numberline{\thefigure}Tı́tulo da figura} \end{figure} b1) Os ambientes devem ser colados no local onde, teoricamente, deve aparecer a figura no texto. ATENÇÃO! Lembre-se que sua disposição final segue regras internacionais de editoração, portanto, JAMAIS utilize o posicionamento [H] exatamente aqui!, pois isso cria precedentes legais para inclusão de informações comprometedoras ou inverídicas. b2) Para que o título figura aparecer na LISTA DE ILUSTRAÇÕES é necessário incluir o título da figura nas entradas ‘‘caption’’ e ao final, em ‘‘addcontentsline’’. obs.: para autoria própria, deixar em branco o conteúdo da entrada fonte. Coloque o título na entrada caption e na entrada addcontentsline, bem como os demais elementos no ambiente. Use um nome significativo para a figura, JAMAIS somente NÚMEROS. b3) Faça a referenciação cruzada no local devido (Figura \ref{fig:}). %% Ex.: \caption{Croqui do experimento} ... \label{fig:croqui} ... no corpo do texto ... Conforme a Figura \ref{fig:croqui} %% Se desejar, pode inserir, provisoriamente, a figura em seu editor, enrtetanto, esta deve, antes da compilação, ser depositada na pasta figuras. %% c) Tabelas %% Tabelas podem ser geradas ou convertidas, on-line, no TablesGenerator \url{https://www.tablesgenerator.com/}. %% Configuraçãoes: % Caption above, % Center table horizontally e % Scale table to text width (para tabelas com largura superior à da página). %% Lembrar de incluir a fonte (\fonte{}) antes de "\end{table}" %% d) Tabelas em arquivo PDF %% Tabelas complexas devem ser elaboradas usando os pacotes Office, cuja página, com margem zero, deve ser dimensionada exatamente ao tamanho da tabela, em seguida, exportadas para PDF (preferencialmente PDF-A). %% Para inclusão de tabelas, em formato PDF, usamos os comandos: \begin{table}[h] \caption{Exemplo de figura em arquivo PDF} \label{tab:tratos-culturais} \includegraphics[scale=0.9]{figuras/fig.pdf} \fonte{} \end{table} %% e) Fonte para os ambientes tabela e figuras %% "\fonte{}" ao compilar gera automaticamente: Autoria própria (2025). %% "\fonte{\citeonline{}}" ao compilar gera a citação para arquivos de terceiros. %% "\fonte{Adaptado de \citeonline{}}" ao compilar gera a citação para arquivos de terceiros readequados/editados pelo autor da monografia. %% "\fonte{Adaptado de \citeonline[p. XX]{}}" ao compilar gera a citação para arquivos de terceiros readequados/editados pelo autor da monografia, incluindo o númeo da página. %% f) Citações %% Para citar uma determinada referência no texto usam-se os comandos citeonline e cite. \citeonline{chaveBibTeX} %% = Lista, Autor (ano) no corpo do parágrafo, ex.: Watson e Crick (1953) . . . \cite{chaveBibTeX} %% = Lista, Autor, ano entre parêntesis, ex.: . . . (Watson; Crick, 1953). %% Mesmo que ainda não tenha incluído a referência no JabRef, pode criar previamente a chaveBibTeX (BibTeXkey) usando a fórmula: %% sobrenome do primeiro autor + ano de publicação + primeira palavra significativa do tı́tulo %% Como exemplo: "Jamhour2025template", entretanto, lembre-se de usar a mesma chave quando criar o arquivo BibTeX. %% g) Equações %% Equações podem ser geradas no site Equation Editor \url{https://editor.codecogs.com/} \begin{equation} código da equação \label{eq:nome-interno} \end{equation} %% h) Símbolos %% Símbolos devem ser incluídos pela sua codificação LaTeX, o que evita erros de compilação. %% Este apêndice da UFV possui uma grande quantidade de símbolos que se pode usar no LaTeX \url{http://www.dma.ufv.br/downloads/MAT%20172/2016-II/textos/simbolos%20-%20MAT%20172%20-%202016-II.pdf} %% Letras gregas devem inseridas com um $ antes e um $ depois ex.: $\alpha$ %%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%% %% 6) Edição da monografia %Correção do SUMÁRIO %% Clicar em “Menu” “Tex Live Version”: escolher “2022” %% Os elementos pré-textuais, textuais e pós-textuais estão listados abaixo, na sequência que figuram na monografia %% Configuração do Tipo de Documento e Dados do curso % DOUTORADO % MESTRADO % TCC %% Linhas 90 a 152 (arquivo “variaveis.tex”) %% O template vem configurado para TCC 2. %% Caso não se enquadre, comente essas linhas. %% Retire o símbolo de % correspondentes às suas necessidades %% Linhas com dois símbolos de porcentagem seguidos %% manter como está. %% DADOS DE AUTORIA (arquivo “variaveis.tex”) \author{Coloque o nome completo do(a) autor(a) aqui} % Seu nome \authorbib{Silva, João da} % Seu nome para referência bibliográfica (Sobrenome, Nome) \title{Coloque o título aqui - O título deve ser claro e preciso} % Título do trabalho: apenas primeira letra, Nomes Próprios e SIGLAS em maiúscula \titleen{Put your english title here} % Título traduzido para inglês: apenas primeira letra, Nomes Próprios e SIGLAS em maiúscula \advisor{Nome Orientador completo, título} % Nome do orientador. Lembre-se de prefixar com "Prof. Dr.", "Prof.ª Dr.ª", "Prof. M.Sc.", "Prof.ª M.Sc.", "Prof. Me." ou "Prof.ª Me."} \coadvisor{Nome Coorientador completo, título} % Nome do coorientador, caso exista. Caso não exista, comente a linha. \depositshortdate{2025} % Ano em que depositou este documento \approvaldate{29/fevereiro/2025} % data de defesa %% BANCA EXAMINADORA (no máximo quatro!) \evalboardmember{Nome completo e por extenso do Orientador}{Doutorado em ...}{Universidade Tecnológica Federal do Paraná} \evalboardmember{Nome completo e por extenso do Membro 2, obrigatoriamente para o TCC, um Professor da UTFPR}{Título (especialização, mestrado, doutorado}{Universidade Tecnológica Federal do Paraná} \evalboardmember{Nome completo e por extenso do Membro 3}{Título (especialização, mestrado, doutorado}{Nome completo e por extenso da instituição a qual possui vínculo} \evalboardmember{Nome completo e por extenso do Membro 4}{Título (especialização, mestrado, doutorado}{Nome completo e por extenso da instituição a qual possui vínculo} %% PALAVRAS-CHAVE E KEYWORDS % As palavras-chave devem ser Termo tópico obtidos no Terminal SophiA da Biblioteca Nacional %% ATENÇÃO - você deve indicar a quantidade de palavras chaves para o template LaTeX utilizar o pontuação correta! \NumeroDePalavrasChave{5}%% Número de palavras-chave (máximo 5) %% Atenção - por enquanto o template não está suportando acentos normais na palavra chave, por isso caso a palavra tenha acento, você deve utilizar o estilo antigo do LaTeX, sendo os acentos: á - \'a é - \'e â - \^a ê - \^e à - \`a ä - \"a ç - \c{c} \PalavraChaveA{Palavra-chave 1}%% Palavra-chave A \PalavraChaveB{Palavra-chave 2}%% Palavra-chave B \PalavraChaveC{Palavra-chave 3}%% Palavra-chave C \PalavraChaveD{Palavra-chave 4}%% Palavra-chave D \PalavraChaveE{Palavra-chave 5}%% Palavra-chave E %% Exemplo de como utilizar acentos na Palavra-chave: % \PalavraChaveA{ol\'a}%% Olá %\PalavraChaveB{voc\^e}%% você %\PalavraChaveC{\`a}%% à %\PalavraChaveD{a\c{c}\~ao}%% ação %\PalavraChaveE{arg\"uir}%% argüir %% ATENÇÃO - você deve indicar a quantidade de keywords para o template LaTeX utilizar o pontuação correta! \NumeroDeKeywords{5}%% Número de keywords (máximo 5) \KeywordA{Keyword 1}%% Keyword A \KeywordB{Keyword 2}%% Keyword B \KeywordC{Keyword 3}%% Keyword C \KeywordD{Keyword 4}%% Keyword D \KeywordE{Keyword 5}%% Keyword E %% DEDICATORIA \begin{dedicatoria} Texto \end{dedicatoria} %% AGRADECIMENTOS \begin{agradecimentos} Texto \end{agradecimentos} %% EPÍGRAFE \begin{epigrafe} texto \cite{} \end{epigrafe} %% RESUMO \begin{resumoutfpr} Texto \end{resumoutfpr} %% ABSTRACT \begin{abstractutfpr} Texto \end{abstractutfpr} %% INTRODUÇÃO \chapter{Introdução}\label{cap:introducao} Um texto curto apresentando o capítulo. \section{Objetivos}\label{sec:objetivos} \subsection{Objetivo Geral}\label{sec:geral} Texto \subsection{Objetivos Específicos}\label{sec:especificos} \begin{itemize} \item item1 \item item2 \end{itemize} \section{Justificativa}\label{sec:justificativa} Texto %% REFERENCIAL \chapter{Referencial teórico}\label{cap:referencial} Texto %% MATERIAIS E MÉTODOS \chapter{Materiais e Métodos}\label{cap:materiais} Texto %% RESULTADOS E DISCUSSÃO \chapter{Resultados e Discussão}\label{cap:resultados} Texto %% CONCLUSÕES \chapter{Conclusões}\label{cap:conclusoes} Texto %% CONSIDERAÇÕES FINAIS \chapter{Considerações Finais}\label{cap:consideracoes} Texto %% ELEMENTOS PÓS TEXTUAIS %% ANEXOA \anexos \chapter{TítuloAnexo}\label{cap:anexoa} Texto %% APENDICEA \chapter{TítuloApêndice}\label{cap:apendicea} Texto